|
|
|
|
|
|
 |

|

|
|
|
|
ÆäËûÈËÃ÷°×Õâ Ò»µã,ÔÚ±ÚÖ½ 5 |
|
| Á¢³¡ 2485
Ö®¼ä ×îºÃµÄ±ÚÖ½ |
|
ËüµÄ±»ÏÂÔØ 30 |
|
³ä×ãµÄ±ÚÖ½½«ÔÚÔÚ Íø
ÉÏÏÂÔØ×Ô¼º¸ù¾ÝÕâÏî¾öÒé°¸,ÄãµÄµçÄÔ: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Unhygienix throws a fish at him, he throws it back, it hits someone else, etc., the whole village gets into a fight. This rivalry is a family tradition — their fathers also fought, and their children are continuing it. Despite this, his catch phrase would be a scream to his wife, "Bacteria! Get the fish inside!" or "Save the sales!", in fights on the village he doesn't want to enter (which means, a fight that isn't about his fish), such as villagers buying or stealing his fish to fight. |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ÃèÊö: |
| Ãâ·ÑµÄ×À²¼Fish Attack!ÏÂÔØ±ÚÖ½Fish Attack!±ÚÖ½Fish Attack!±ÚÖ½×ÀÃæ¡£ÏÂÔØ±³¾°×ÀÃæÇ½Ö½漫画,杂志,绘画,
法国漫画,比利时漫画,阿斯泰利克斯历险记,法国漫画书,fish, fishes, catch, |
|
|